ויליאם בלייק
מתוך ויקיציטוט, מאגר הציטוטים החופשי.
ויליאם בלייק (באנגלית: William Blake; 28 בנובמבר 1757 - 12 באוגוסט 1827), משורר וצייר בריטי.
מתוך יצירותיו [עריכה]
נישואי השמים והגיהינום [עריכה]
- "אדם מסתגר בתוך עצמו עד כי אינו רואה דבר אלא מבעד לסדק צר של מערתו."
- "תשוקה מרוסנת נעלמת אט אט, עד כי איננה אלא צִלה של תשוקה."
- "באר מכילה, מעיין עולה על גדותיו."
- "חוק אחד לשור ולאריה פירושו שיעבוד."
- "התרבות הולכת בדרך סלולה, אך דרך חתחתים היא דרכם של גאונים."
- "מה שהיום הוא עובדה, לפנים לא היה אלא הזיה."
- "הנשר מעולם לא בזבז את זמנו כה הרבה כמו כשהסכים לקבל את שיעוריו של העורב."
- "טיפש אינו רואה את אותו עץ כפי שרואה החכם."
מיוחס [עריכה]
- "מי שאיננו מעז להתבונן בשמש, לעולם לא יהיה כוכב."
- "החיים פירושם ליהנות מן החיים."
- "הנבט הצנוע ביותר מהווה הוכחה שאין בנמצא מוות של ממש."
- "תשוקה שאיננה באה על בטויה בפעולה, מחוללת מחלה."
- "קל יותר לסלוח לאויב מאשר לחבר."
- "הדמיון איננו הלך רוח אלא הקיום האנושי כולו."
- "אנרגיה היא שמחה נצחית."
- "כל גרגיר חול הוא עולם שלם, וכל פרח שדה הוא גן עדן."
- "עליי ליצור שיטה או להיות עבד לזולת."