איך פגשתי את אמא: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
ויקיזציה |
תיקונים |
||
שורה 38: | שורה 38: | ||
: '''מרשל''': "אוקיי, אני רק אומר שזו גם החתונה שלי וצריכה להיות לי אמירה בזה." |
: '''מרשל''': "אוקיי, אני רק אומר שזו גם החתונה שלי וצריכה להיות לי אמירה בזה." |
||
: '''לילי''': "אבל אני הכלה. אז אני ניצחתי." |
: '''לילי''': "אבל אני הכלה. אז אני ניצחתי." |
||
: '''מרשל''': "אבל אני חשבתי שנישואים זה על שני |
: '''מרשל''': "אבל אני חשבתי שנישואים זה על שני שותפים שווים, שחולקים את חייהם יחד." |
||
: '''לילי''': "נכון, אבל אני הכלה. אז, אני ניצחתי." |
: '''לילי''': "נכון, אבל אני הכלה. אז, אני ניצחתי." |
||
{{מפריד}} |
{{מפריד}} |
||
שורה 64: | שורה 64: | ||
: '''טד''': "אוקיי... הבנתי!" |
: '''טד''': "אוקיי... הבנתי!" |
||
{{מפריד}} |
{{מפריד}} |
||
: '''טד''': "אתה לא |
: '''טד''': "אתה לא מובי, נכון?" |
||
: '''איש''': "מי?" |
: '''איש''': "מי?" |
||
: ''' |
: '''רובין''': "מובי – האמן המפורסם, מובי." |
||
: '''איש''': " |
: '''איש''': "לא." |
||
: ''' |
: '''בארני''': "אבל כשאמרנו 'היי, מובי' אתה אמרת 'כן'." |
||
: '''איש''': " |
: '''איש''': "חשבתי שאמרתם 'טוני'." |
||
: '''טד''': "אז קוראים לך טוני?" |
: '''טד''': "אז קוראים לך טוני?" |
||
: '''איש''': "לא." |
: '''איש''': "לא." |
גרסה מ־23:06, 3 באוגוסט 2012
איך פגשתי את אמא (באנגלית: How I Met Your Mother) היא קומדיית מצבים אמריקאית שנוצרה על ידי קרייג תומאס וקרטר בייס. הסדרה משודרת ברשת CBS וזכתה בפרס אמי.
בארני סטינסון
- "זה הולך להיות אג – חכו לזה – די!" ~ משפט חוזר
- "זה הולך להיות נע – חכו לזה – ים." ~ בדייט עם רובין
- "פגשת את טד?" ~ משפט חוזר
- "תלבש חליפה!" ~ משפט חוזר
- "טד מוסבי, ארכיטקט." ~ כשבארני התחזה לטד
- "האתגר התקבל!" ~ משפט חוזר
- "וואו, טד, אני כל כך שמח בשבילך! סליחה, לא בשבילך, אני שמח שאני לא אתה..."
טד מוסבי
- "היא האחת." ~ משפט חוזר
- "אני חסר הקאות משנת 1993." ~ כאשר טד כמעט הקיא
אחרים
- "מרווין חכו לזה אריקסון!" ~ שמו של בנם של מרשל ולילי
- "שום דבר טוב לא קורה אחרי שתיים בבוקר." ~ משפט של סבתא של טד
שיחות
- טד העתידי: "ילדים, אני הולך לספר לכם סיפור מדהים, הסיפור על איך פגשתי את אמא שלכם."
- בנו של טד: "אנחנו נענשים על משהו?"
- טד העתידי: "לא."
- בתו של טד: "אבא, זה הולך לקחת זמן?"
- טד העתידי: "כן. לפני עשרים וחמש שנים, לפני שהייתי אבא, היו לי חיים אחרים לגמרי..."
- טד העתידי: "זה היה כמו משהו מסרט ישן, כשהמלח רואה את הבחורה ברחבת הריקודים, מסתובב אל חבר שלו ואומר: 'רואה את הבחורה הזו? אני הולך להתחתן איתה יום אחד'."
- טד: "היי בארני, רואה את הבחורה הזו?"
- בארני: "או, כן. אתה ישר יודע שהיא אוהבת את זה מלוכלך. לך תגיד היי."
- מרשל בעבר: "אז כשלילי ואני נתחתן, מי יקבל את הדירה?"
- טד בעבר: "וואו... זה קשה. אתה יודע מי יוכל להתמודד עם בעיה כזו?"
- מרשל בעבר: "מי?"
- טד בעבר: "טד ומרשל העתידיים!"
- מרשל בעבר: "לגמרי. בוא ניתן לחבר'ה האלה להתמודד עם זה."
- טד בהווה: "לעזאזל, טד בעבר!"
- מרשל: "אוקיי, אני רק אומר שזו גם החתונה שלי וצריכה להיות לי אמירה בזה."
- לילי: "אבל אני הכלה. אז אני ניצחתי."
- מרשל: "אבל אני חשבתי שנישואים זה על שני שותפים שווים, שחולקים את חייהם יחד."
- לילי: "נכון, אבל אני הכלה. אז, אני ניצחתי."
- ויקטוריה: "היו לי רק שני חברים לפני טד."
- רובין: "מתחסדת!"
- ויקטוריה: "טוב, שניים רציניים. יצאתי עם אחרים בין לבין."
- רובין: "זונה!"
- מרשל: "כשבארני הביא אותי לכאן, הבטחתי לו שהשם האמצעי של הבן שלנו יהיה: חכו לזה."
- לילי: "אני לא יכולה לחכות. מה השם?"
- מרשל: "השם הוא 'חכו לזה'."
- לילי: [צורחת בלידה] "זה השם האמצעי הכי מגניב בכל הזמנים!"
- בארני: "פעם עברת מתחת לחבל ונגעת בפעמון החירות?"
- עובד באתר פעמון החירות: "רק כל הזמן."
- בארני: "האם פעם שמת את הראש בתוכו?"
- עובד באתר פעמון החירות: "כן."
- בארני: "פעם ליקקת אותו?"
- עובד באתר פעמון החירות: "לא... אף פעם לא ליקקתי אותו."
- בארני: "אני מתערב שאף אחד בהיסטוריה לא ליקק את פעמון החירות. אם מישהו פעם יעשה את זה, אני מניח שזה יהיה – מה המילה? אג – חכו לזה – די!"
- לילי: "תהיה רגוע, אל תטטד."
- טד: "השתמשת בשם שלי כפועל עכשיו?"
- בארני: "או, כן, אנחנו עושים את זה מאחורי הגב שלך. לטטד – לחשוב יותר מדי. לטטטד – לחשוב יותר מדי עם תוצאות הרסניות. משפט פשוט – בילי טיטד כשהוא ניסה..."
- טד: "אוקיי... הבנתי!"
- טד: "אתה לא מובי, נכון?"
- איש: "מי?"
- רובין: "מובי – האמן המפורסם, מובי."
- איש: "לא."
- בארני: "אבל כשאמרנו 'היי, מובי' אתה אמרת 'כן'."
- איש: "חשבתי שאמרתם 'טוני'."
- טד: "אז קוראים לך טוני?"
- איש: "לא."
- ויקטוריה: "אני אספר לכם את הסיפור הכי משפיל שלי."
- מרשל: "כן, ויקטוריה!"
- ויקטוריה: "אוקיי, זה כולל משחק אמת או חובה, בקבוק מצופה בציפוי גלידת מרשמלו, ואת הג'קוזי בקהילת הגמלאים של סבתא וסבא שלי."
- טד העתידי: "ילדים, אני מספר לכם הרבה סיפורים לא הולמים, אבל אין סיכוי שאני מספר לכם את הסיפור הזה. אל תדאגו, הוא לא היה כזה נהדר."
- מרשל: [נועץ עיניים בוויקטוריה] "זה היה הסיפור הכי נהדר אי פעם!"
- טד: "חמישה דולרים על זה שהיא עדיין רוצה את מרשל."
- רובין: "אוקיי."
- טד: "חמישה דולרים אמריקנים."
- רובין: "לעזאזל איתך!"
- סנדי: "גברים תמיד מתאהבים בשותפה שלי."
- טד: "תסתכלי עליי. אני מבטיח לך שלא אתאהב בשותפה שלך."
- טד העתידי: "אופס."
- סנדי: "ועוד קטע מוזר אצל השותפה שלי: היא מציירת ציורים מוזרים של רובוטים משחקים בכדור."
- טד: "כן, באמת מוזר."
- טד העתידי: "שיקרתי, זה היה נשמע אדיר."
- סנדי: "כן, ויש לה שריטה לגרום לארוחת הבוקר לשיר שירים ממחזות זמר."
- טד: "ממש מוזר."
- טד העתידי: "החידוש של אמכם ל'זכרונות' של מאפין, נחשב עד היום, לדבר הכי יפה שאי פעם שמעתי."