אריסטו: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך ויקיציטוט, מאגר הציטוטים החופשי.
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ ביטול גרסה 111660 של 93.172.190.148 (שיחה), שחזור
הרחבה
שורה 59: שורה 59:
* "כל אדם מטבעו שואף לדעת"
* "כל אדם מטבעו שואף לדעת"


==מכתביו==
===אברי החיות==
* "בכל ענייני הטבע יש משהו מן המופלא" ~ ספר ראשון, 645.a16.
** הגירסה האנגלית ממנה תורגם המשפט: In all things of nature there is something of the marvelous.
* "עלינו להסתכן על מין חי ללא סלידה, כל אחד מהם יחשוף בפנינו דבר טבעי ודבר יפה." ~ ספר ראשון, 645.a21.
**הגירסה האנגלית ממנה תורגם המשפט: We should venture on the study of every kind of animal without distaste; for each and all will reveal to us something natural and something beautiful.
* "תמצית הטבע (בנוגע לרוח החיים) אינה יכולה להיות גשמית, אך עם זאת ברור כי היא ניכרת באיבר גוף מסוים, ואיבר זה מן האיברים שולט בשאר." ~ Parva naturalia - "יצירות הטבע הקטנות" 467.b 13 - 16
**הגירסה האנגלית ממנה תורגם המשפט: The essential nature (concerning the soul) cannot be corporeal, yet it is also clear that this soul is present in a particular bodily part, and this one of the parts having control over the rest (heart).
== קישורים חיצוניים ==
== קישורים חיצוניים ==
{{מיזמים|ויקיפדיה=אריסטו|ויקישיתוף=Category:Aristotle|שם ויקישיתוף=אריסטו}}
{{מיזמים|ויקיפדיה=אריסטו|ויקישיתוף=Category:Aristotle|שם ויקישיתוף=אריסטו}}

גרסה מ־19:11, 12 בדצמבר 2013

אריסטו

אריסטו (384 לפני הספירה – 322 לפני הספירה) פילוסוף ומדען יווני, היה תלמידו של אפלטון.

  • "העיקרון הראשון לכל עשיה הוא פנאי" ~פוליטיקה, 8
  • "הבסיס למדינה דמוקרטית הוא חירות."
  • "אנו עושים מלחמה כדי שנוכל לחיות בשלום."
  • "ידידות אמת פרושה נפש אחת בשני גופים."
  • "האושר תלוי בנו."
  • "תענוג בעבודה עושה אותה מושלמת."
  • "חשוֹב כמו בן אדם חכם, דבר כמו בן אדם פשוט."
  • "היופי הוא מכתב ההמלצה הטוב ביותר."
  • "האמיץ מכונה פזיז בפני הפחדן."
  • "כל אחד יכול להתרגז - אין קל מזה. אך להתרגז על האדם הנכון, במידה הנכונה, בעיתוי הנכון, למטרה נכונה ובדרך נכונה - אין זה דבר קל כלל ועיקר."
  • "אומץ לבו של הגבר מתבטא בכושרו לתת פקודות; של האישה בציות"
  • "הסימן היחיד לדעת מושלמת הוא הכושר ללמדה"
  • "כל עבודה בשָכָר משחיתה את הנשמה."
  • "החינוך הוא הצידה הטובה ביותר לעת זִקנה."
  • "בזירת חייהם של בני אנוש התמורה ניתנת לאלה המוכיחים את מידותיהם הטובות."
  • "למדתי מן הפילוסופיה לעשות ללא פקודה מה שאחרים עושים מפחד החוקים."
  • "האדם הוא חיה שכלתנית."
  • "מי שחפץ בהנאה בלתי תלויה, יחפש אותה בפילוסופיה; כי כל ההנאות האחרות זקוקות לעזרתם של בני אדם."
  • "המאושר באדם הוא מי שחי ברווחה, ועוסק בהגות, בחוכמה ובמחקר."
  • "האדם מטבעו הוא חיה חברתית."
  • "מטבע כל אדם לשאוף לדעת."
  • "לעשות חסד הוא סימן לעליונות; ולקבל חסד הוא סימן לכפיפות."
  • "ביישנות הינה קישוט לצעיר ובושה לזקן."
  • "העיניים הם מקום מושבה של הבושה."
  • "אף נשמה נעלה לא פטורה מתערובת של שיגעון."
    • גרסה נפוצה: "אין גאון אמיתי ללא תערובת של שיגעון."
  • "הגאונים הם לרוב מלנכוליים."
  • "כל אדם אוהב את מה שרכש בצער ובייסורים, לכן אוהבות האמהות את ילדיהן באהבת-יתר, למעלה מן האבות, כי יודעות הן צער ההריון והלידה"
  • "חנפן הוא אדם הנחות ממך או מעמיד פנים להיות כזה"
  • "פחד הוא כאב הנגרם מתוך ציפיה לרע"
  • "התקווה היא חלומם של האנשים הערים"
  • "ראשית מחקר - פליאה"
  • "יש פינות כסילות אפילו במוחו של חכם מופלג"
  • "שורשי החינוך מרים - אך הפרי מתוק"
  • "אושרו האמיתי של אדם תלוי בהפעלה חסרת מעצורים של כשרונותיו"
  • "כל מה שצריך ללמוד לעשות, לומדים תוך כדי עשייה"
  • "אומנם נכון הדבר שאנשים הם כפי שהם בגלל תכונות אופיים, אבל הם מאושרים או אומללים בגלל פעולותיהם"
  • "יתרון הלמדן על עם הארץ כיתרון החי על המת"
  • "יאה וגם צריך להרוס אפילו את הקרוב לליבנו כדי להציל את האמת" (המידות חלק א' פרק ו' תרגום ח"י רות) [1]
  • "במשחקים האוליפיים אין מקבלים את העטרה היפים או החזקים ביותר אלא המתחרים (כי מהם המנצחים). כך גם בדברים הנאים והטובים של החיים: הזוכים בהם, ובצדק, הריהם עושי המעשים" (המידות חלק א' פרק ח' תרגום ח"י רות)
  • "מי שאינו שמח על מעשים נאים אינו אפילו אדם טוב, כי לא יקרא אדם צדיק אם אינו שמח על מעשי צדק או נדיב אם אינו שמח על מעשי נדיבות" (המידות חלק א' פרק ח' תרגום ח"י רות)
  • "הצדיק נוצר על ידי עשותו מעשי צדק, המתון ע"י עשותו מעשי מתינות. אם לא יעשה אדם מעשים אלו אין לו שום תקוה שיהיה לאדם טוב" (המידות חלק ב' פרק ד' תרגום ח"י רות)

האדם המושלם

  • "הוא אינו חושף את עצמו לסכנות ללא צורך... אך בשעת משבר הוא מוכן להקריב את חייו, ביודעו כי בתנאים מסוימים לא כדאי לחיות."
  • "הוא מוכן לתת שירות לבני אדם, אך מתבייש לקבל שירות מהם."
  • "הוא אינו מציג את עצמו לראווה בציבור."
  • "הוא מדבר ופועל בכנות."
  • "לעולם אינו רוחש איבה, ומוחל תמיד על עלבונות."
  • "אין לו כל עניין בתהילה."
  • "אינו מדבר סרה באיש, אפילו באויביו."
  • "התנהגותו מתונה ודבריו שקולים."
  • "אינו נוטה להתלהב, מפני שהוא חושב כי דבר אינו חשוב מאוד."
  • "הוא נושא בסבלותיו בכבוד ובְחֵן... כמצביא מנוסה המשתמש בשארית כוחותיו בתכסיסי מלחמה."
  • "הוא חבר טוב ביותר של עצמו, ומתענג בצנעתו, בעוד שאדם חסר יכולת או סגולות טובות, הוא אוייב גרוע ביותר של עצמו ומפחד מבדידותו."
  • "כל אדם מטבעו שואף לדעת"

מכתביו

=אברי החיות

  • "בכל ענייני הטבע יש משהו מן המופלא" ~ ספר ראשון, 645.a16.
    • הגירסה האנגלית ממנה תורגם המשפט: In all things of nature there is something of the marvelous.
  • "עלינו להסתכן על מין חי ללא סלידה, כל אחד מהם יחשוף בפנינו דבר טבעי ודבר יפה." ~ ספר ראשון, 645.a21.
    • הגירסה האנגלית ממנה תורגם המשפט: We should venture on the study of every kind of animal without distaste; for each and all will reveal to us something natural and something beautiful.
  • "תמצית הטבע (בנוגע לרוח החיים) אינה יכולה להיות גשמית, אך עם זאת ברור כי היא ניכרת באיבר גוף מסוים, ואיבר זה מן האיברים שולט בשאר." ~ Parva naturalia - "יצירות הטבע הקטנות" 467.b 13 - 16
    • הגירסה האנגלית ממנה תורגם המשפט: The essential nature (concerning the soul) cannot be corporeal, yet it is also clear that this soul is present in a particular bodily part, and this one of the parts having control over the rest (heart).

קישורים חיצוניים

ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: אריסטו

הערות שוליים

  1. ^ מכאן האימרה amicus Plato, amicior veritas = אהוב עלי אפלטון אך אהובה יותר האמת.