פרידריך הלדרלין: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ Bot: removing existed iw links in Wikidata |
הרחבה, עריכה |
||
שורה 1: | שורה 1: | ||
[[קובץ:Friedrich hoelderlin.jpg|שמאל| |
[[קובץ:Friedrich hoelderlin.jpg|שמאל|144px|ממוזער|"רגע אחד של [[אהבה]]."]] |
||
'''[[W:פרידריך הלדרלין|פרידריך הלדרלין]]''' (בגרמנית: '''Friedrich Hölderlin''') (20 במרץ 1770 - 7 ביוני 1843), משורר [[גרמניה|גרמני]], מגדולי המשוררים בשפה הגרמנית. |
'''[[W:פרידריך הלדרלין|פרידריך הלדרלין]]''' (בגרמנית: '''Friedrich Hölderlin''') (20 במרץ 1770 - 7 ביוני 1843), משורר [[גרמניה|גרמני]], מגדולי המשוררים בשפה הגרמנית. |
||
==מתוך יצירתו== |
|||
==היפריון (רומן מכתבים)== |
|||
* "את מחרישה וסובלת והם לא יבינוך." |
|||
⚫ | |||
* "מהי חוכמתו של ספר לעומת חוכמתו של מלאך?" |
* "מהי חוכמתו של [[ספר]] לעומת חוכמתו של מלאך?" |
||
* "אני מבקש מן הגורל להשיב לי את נשמתי." |
* "אני מבקש מן הגורל להשיב לי את נשמתי." |
||
* לשווא בקרב הברברים את דומייך באור השמש תבקשי." |
|||
* "איפה אקח בחורף, הפרחים ואיפה את זיו השמש ואת צל האדמה?" |
|||
==מיוחס== |
|||
* "כאשר הסכנה גדולה ביותר, הגאולה קרובה מאוד." |
* "כאשר הסכנה גדולה ביותר, הגאולה קרובה מאוד." |
||
* "במקום שבו גדלה הסכנה, גדלה גם ההצלה." |
* "במקום שבו גדלה הסכנה, גדלה גם ההצלה." |
||
* "תִּזְכֹּר אֶת זוֹ שֶׁעוֹדָהּ מְאֻשֶּׁרֶת בְּשֶׁל אוֹתוֹ יוֹם." |
|||
* "ההרמוניה שבשירת העצים הייתה אמי הורתי, ובין הפרחים למדתי לאהוב." |
* "ההרמוניה שבשירת העצים הייתה אמי הורתי, ובין הפרחים למדתי לאהוב." |
||
* "הַזָּמִיר עִם שִׁירוֹ הַמָּתוֹק גָּר עִם צִפֳּרִים לֹא הַרְחֵק בַּשִּׂיחִים, וְעֵצִים הִקִּיפוּנוּ נִיחוֹחוֹת." |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
* "כְּלִי שָׁבִיר לא תָּמִיד עָשׂוּי לַהֲכִילָם, לא תָּמִיד יַעֲמוֹד אָדָם בַּשֶּׁפַע הָאֱלוֹהִי." |
|||
* "בִּנְעוּרַי, בַּבֹּקֶר שִׂמְּחָנִי הַיּוֹם, וּבָעֶרֶב – דִּמְעוֹתַי: עַתָּה, מִשֶּׁזָּקַנְתִּי רֵאשִׁית יוֹמִי סָפֵק, אַךְ הִלַּת קֵץ הַיּוֹם מְשַׂמַּחַת." |
|||
==אמרותיו== |
|||
* "התבונה הטהורה מעולם לא יצרה דבר חוכמה, והשכל הישר מעולם לא יצר דבר מתקבל על הדעת." |
* "התבונה הטהורה מעולם לא יצרה דבר חוכמה, והשכל הישר מעולם לא יצר דבר מתקבל על הדעת." |
||
⚫ | |||
* "המצוקה והעוני של העולם החיצוני גורמים לצרה ולמועקה בלבנו פנימה." |
* "המצוקה והעוני של העולם החיצוני גורמים לצרה ולמועקה בלבנו פנימה." |
||
* "ככל שקשה יותר לשאת בסבל, קשה יותר להיות מאושר." |
* "ככל שקשה יותר לשאת בסבל, קשה יותר להיות [[אושר|מאושר]]." |
||
==קישורים חיצוניים== |
==קישורים חיצוניים== |
גרסה מ־02:11, 21 ביולי 2016
פרידריך הלדרלין (בגרמנית: Friedrich Hölderlin) (20 במרץ 1770 - 7 ביוני 1843), משורר גרמני, מגדולי המשוררים בשפה הגרמנית.
מתוך יצירתו
- "את מחרישה וסובלת והם לא יבינוך."
- "מהי חוכמתו של ספר לעומת חוכמתו של מלאך?"
- "אני מבקש מן הגורל להשיב לי את נשמתי."
- לשווא בקרב הברברים את דומייך באור השמש תבקשי."
- "איפה אקח בחורף, הפרחים ואיפה את זיו השמש ואת צל האדמה?"
- "כאשר הסכנה גדולה ביותר, הגאולה קרובה מאוד."
- "במקום שבו גדלה הסכנה, גדלה גם ההצלה."
- "תִּזְכֹּר אֶת זוֹ שֶׁעוֹדָהּ מְאֻשֶּׁרֶת בְּשֶׁל אוֹתוֹ יוֹם."
- "ההרמוניה שבשירת העצים הייתה אמי הורתי, ובין הפרחים למדתי לאהוב."
- "הַזָּמִיר עִם שִׁירוֹ הַמָּתוֹק גָּר עִם צִפֳּרִים לֹא הַרְחֵק בַּשִּׂיחִים, וְעֵצִים הִקִּיפוּנוּ נִיחוֹחוֹת."
- "מה ערך לכל פעולות ומחשבות אנוש במרוצת הדורות לעומת רגע אחד של אהבה?"
- "כְּלִי שָׁבִיר לא תָּמִיד עָשׂוּי לַהֲכִילָם, לא תָּמִיד יַעֲמוֹד אָדָם בַּשֶּׁפַע הָאֱלוֹהִי."
- "בִּנְעוּרַי, בַּבֹּקֶר שִׂמְּחָנִי הַיּוֹם, וּבָעֶרֶב – דִּמְעוֹתַי: עַתָּה, מִשֶּׁזָּקַנְתִּי רֵאשִׁית יוֹמִי סָפֵק, אַךְ הִלַּת קֵץ הַיּוֹם מְשַׂמַּחַת."
אמרותיו
- "התבונה הטהורה מעולם לא יצרה דבר חוכמה, והשכל הישר מעולם לא יצר דבר מתקבל על הדעת."
- "מה שגורם למדינה להפוך לגיהנום עלי אדמות, הוא האדם החפץ ליצור את השמים שלו."
- "המצוקה והעוני של העולם החיצוני גורמים לצרה ולמועקה בלבנו פנימה."
- "ככל שקשה יותר לשאת בסבל, קשה יותר להיות מאושר."