מבוא לארמית מקראית: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך ויקיציטוט, מאגר הציטוטים החופשי.
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שילוני (שיחה | תרומות)
מ ויקיזציה
עריכה
 
שורה 1: שורה 1:
[[קובץ:Brahmi pillar inscription in Sarnath.jpg|ממוזער|142 פיקסלים]]
[[קובץ:Brahmi pillar inscription in Sarnath.jpg|ממוזער|142 פיקסלים]]
'''מבוא לארמית מקראית''' (באנגלית: '''An Introduction to Biblical Aramaic''') הוא ספר מאת אנדרס שול ([https://reasonator.toolforge.org/?q=Q61884088&lang=he Andres Schuele]) הסוקר את מקומה של השפה ה[[W:ארמית|ארמית]] בטקסט התנ"כי. הספר יצא לאור בשפה האנגלית ב־2012.
'''מבוא לארמית מקראית''' (באנגלית: '''An Introduction to Biblical Aramaic''') הוא ספר מאת פרופ' אנדרס שול (Andres Schuele) חוקר גרמני הסוקר את מקומה של השפה ה[[W:ארמית|ארמית]] בטקסט התנ"כי. הספר יצא לאור בשפה האנגלית ב־2012.
{{מפריד}}
{{מפריד}}



גרסה אחרונה מ־15:37, 11 במאי 2022

מבוא לארמית מקראית (באנגלית: An Introduction to Biblical Aramaic) הוא ספר מאת פרופ' אנדרס שול (Andres Schuele) חוקר גרמני הסוקר את מקומה של השפה הארמית בטקסט התנ"כי. הספר יצא לאור בשפה האנגלית ב־2012.


  • "הארמית המקראית כתובה בסגנון פרס האימפריאלית."
  • "חלקים מספר דניאל ומספר עזרא וגם פסוק אחד מספר ירמיהו ושתי מילים בספר בראשית נכתבו בארמית."
  • "הסיבה לשפה הארמית בספר עזרא היא ברורה. הטקסטים כוללים התכתבות בין הפקידות היהודית לבין חצר המלוכה הפרסית."
  • "לפי היפותזה אחת הטקסט בספר דניאל הוא תרגום לא גמור מארמית לעברית... אפשרות אחרת סבירה יותר היא שספר דניאל שהיה ידוע גם מחוץ לתנ"ך נכתב במקורו בעברית ובארמית."

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]