פתגמים עיראקיים: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה |
מאין תקציר עריכה |
||
שורה 1: | שורה 1: | ||
* "סוף אדם - למות, סוף בהמה - לשחיטה." |
* "סוף אדם - למות, סוף בהמה - לשחיטה." |
||
* "מי שלא חושב על מחר - לא טוב לו גם היום." |
* "מי שלא חושב על מחר - לא טוב לו גם היום." |
||
{{פוטנציאל}} |
|||
{{פתגמים}} |
|||
{{קישורים}} |
|||
[[קטגוריה:פתגמים|ערקיים]] |
גרסה מ־00:44, 15 באוקטובר 2006
- "סוף אדם - למות, סוף בהמה - לשחיטה."
- "מי שלא חושב על מחר - לא טוב לו גם היום."
פתגמים | |
לפי שפות: | אוקראינית | אזרית | איטלקית | אינדונזית | איסלנדית | אירית | אלבנית | אמהרית | אנגלית | אסטונית | ארמית | ארמנית | בולגרית | בוסנית | בלארוסית | גאורגית | גרמנית | דנית | הולנדית | הונגרית | טורקית | יוונית | יידיש | יפנית | לטינית | סינית | סלובנית | סנסקריט | ספרדית | סרבית | עברית | ערבית | פולנית | פורטוגזית | פרסית | צ'כית | צרפתית | קוריאנית | קרואטית | רומנית | רוסית | שוודית | תאית
|
לפי לאומים וקהילות: | אוסטרים | אינדיאנים | אמריקנים | אנדורים | אפגנים | אפריקנים | ביתא ישראל | בלגים | הודים | יהודים | לובים | מקסיקנים | מרוקאים | מצרים | עיראקים | פלסטינים | קובנים |