חוה רוזנפרב: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
דף חדש |
מ הגהה |
||
שורה 1: | שורה 1: | ||
[[קובץ:Rue Duluth, intersection boulevard Saint-Laurent, 2005-08-29.jpg|ממוזער|124 פיקסלים|"מאושרת מכול כאשר כתבתי."]] |
[[קובץ:Rue Duluth, intersection boulevard Saint-Laurent, 2005-08-29.jpg|ממוזער|124 פיקסלים|"מאושרת מכול כאשר כתבתי."]] |
||
'''[[W: |
'''[[W:חוה רוזנפרב|חוה רוזנפרב]]''' (ביידיש: '''חוה ראָזענפֿאַרב'''; באנגלית: '''Chava Rosenfarb''',{{כ}} 1923 - 2011), היא סופרת ומשוררת יהודיה־קנדית שכתבה ביידיש. חלק מיצירתה תורגם לאנגלית ולעברית. |
||
1923 - 2011), היא סופרת ומשוררת יהודיה־קנדית שכתבה ביידיש. חלק מיצירתה תורגם לאנגלית ולעברית. |
|||
==מתוך יצירותיה== |
==מתוך יצירותיה== |
||
* "את תחושת הניכור שלי אני מקבלת כחלק מזהותי." |
* "את תחושת הניכור שלי אני מקבלת כחלק מזהותי." |
||
* "הניכור מגרה את המחשבה ומוליך ליצירתיות." |
* "הניכור מגרה את המחשבה ומוליך ליצירתיות." |
||
* "היא עזבה ושכחה לבכות ולא אמרה שלום, אפילו לא לכלב." |
* "היא עזבה ושכחה לבכות ולא אמרה שלום, אפילו לא לכלב." |
||
* "נעלה את הדלת על עברה." |
* "נעלה את הדלת על עברה." |
||
* "רק בדרך הזו יקבלו את הכוח ותחושת הכבוד כדי להתמודד עם הסערה המתחוללת בחוץ." |
* "רק בדרך הזו יקבלו את הכוח ותחושת הכבוד כדי להתמודד עם הסערה המתחוללת בחוץ." |
||
* "היא כותבת |
* "היא כותבת בוואקום כמעט ללא קוראים כדי להוכיח את נאמנותה לשפה... היא עדיין קיימת." |
||
==מאמרותיה== |
==מאמרותיה== |
||
שורה 17: | שורה 16: | ||
{{מיזמים|ויקיפדיה=חוה רוזנפרב}} |
{{מיזמים|ויקיפדיה=חוה רוזנפרב}} |
||
{{מיון רגיל:רוזנפרב,חוה}} |
{{מיון רגיל:רוזנפרב, חוה}} |
||
[[קטגוריה: |
[[קטגוריה:סופרים יהודים]] |
||
[[קטגוריה:סופרים קנדים]] |
[[קטגוריה:סופרים קנדים]] |
גרסה מ־22:10, 7 בספטמבר 2016
חוה רוזנפרב (ביידיש: חוה ראָזענפֿאַרב; באנגלית: Chava Rosenfarb, 1923 - 2011), היא סופרת ומשוררת יהודיה־קנדית שכתבה ביידיש. חלק מיצירתה תורגם לאנגלית ולעברית.
מתוך יצירותיה
- "את תחושת הניכור שלי אני מקבלת כחלק מזהותי."
- "הניכור מגרה את המחשבה ומוליך ליצירתיות."
- "היא עזבה ושכחה לבכות ולא אמרה שלום, אפילו לא לכלב."
- "נעלה את הדלת על עברה."
- "רק בדרך הזו יקבלו את הכוח ותחושת הכבוד כדי להתמודד עם הסערה המתחוללת בחוץ."
- "היא כותבת בוואקום כמעט ללא קוראים כדי להוכיח את נאמנותה לשפה... היא עדיין קיימת."
מאמרותיה
- "הייתי מאושרת מכול כאשר כתבתי."