ג'לאל א-דין רומי

מתוך ויקיציטוט, מאגר הציטוטים החופשי.
פסל של רוּמי
הספר 'מסנווי' (Masnavi) מאת רוּמי

ג'לאל א-דין רוּמי (או רוּמי) (בפרסית: رومی) (30 בספטמבר 1207 - 17 בדצמבר 1273), הוא משורר, משפטן ותאולוג פרסי. מהחשובים שבין הוגי זרם הסופיות באסלאם.

אהבה[עריכה]

  • "אהבה היא הגשר בינך לבין הכול."
  • "האהבה מהווה רפואה לכל כאב."
  • "ללא אהבה העולם היה חסר חיים."
  • אהבה היא אוקיינוס שאין לו התחלה ואין לו סוף."
  • "באמצעותה של האהבה, המר הופך למתוק והנחושת הופכת לזהב."
  • "אם אתה איש אמת, המר על הכול למען האהבה."
  • "אהבה המבוססת על יופי גופני איננה אהבה אמיתית."
  • "בבית האוהבים, המוזיקה מעולם לא נפסקת, הקירות עשויים משירים והריצפה מריקודים."
  • "אהבה משמעותה היא לגעת בשמיים ובכל נשימה לקרוע מאה צעיפים; אהבה משמעותה לקחת צעד אחורה מהאגו, לפקוח את העיניים, להביט פנימה ולא להתייחס לעולם הזה כל כך ברצינות."
  • "אהובים אינם נפגשים במקום כלשהו בסופו של דבר, הם נמצאים אחד בתוך השני לאורך כל הדרך."
  • "העז לרכוב על אוכפה של אהבה פשוטה, העז לקרוא שיר משובש בדרך הנכונה. עכשיו כשמקומך מצאת בבטחה, למד: האהבה שלך אינה זרה לך; האהבה שלך, ואין להתכחש, זה כל מה שאתה, כל מה שיש."

האדם[עריכה]

  • "כל מה שבעולם קיים בתוכך."
  • "אתה לא טיפה באוקיינוס, אתה הוא כל האוקיינוס עצמו בטיפה."
  • "כל מי שמצוי רחוק משורשיו מייחל ליום האיחוד מחדש."
  • "לעולם איני יודע מה אני עומד לומר, ואחרי שאמרתי איני אומר דבר."
  • "אינני יכול לחדול מלשאול: 'מהי הנפש?'."
  • דממה היא אוקיינוס והדיבור הוא נחל בלבד."
  • "לאש אין עשן אחרי שהיא הופכת ללהבה."
  • "כל ורד הוא טרף לחורף."
  • "הדרך ידועה לכולם, אך מעטים אלו הבוחרים ללכת בה."
  • "כל מה שבבעלותך, האם לא היה בתחילה בגדר מחשבה בלבד?"
  • "בדרך החיפוש חכם ומטורף הם הינו הך. חבר וזר בשביל האהבה הם הינו הך. ולשיכור מיין נשמת הנשמות, מקדש האלוהים ומקדש אלילים הם הינו הך."

עצות לחיים[עריכה]

  • "אתמול הייתי חכם, אז רציתי לשנות את העולם. היום אני נבון, אז החלטתי לשנות את עצמי."
  • "חייה בלהט האש, חפש אחר אלה שיוכלו להגביר את הלהבות שלך."
  • "השתמש במילים ואל תרים את קולך, זה הגשם ולא הסערה שמצמיחים פרחים."
  • "אם תרצה ברחמים, רחם על החלשים."
  • "אני רוצה לב מתגעגע כדי שאוכל לחוש את הכיסופים."
  • "מדוע תשב בכלא כאשר הדלת פתוחה לרווחה?"
  • "האם לא אמרתי לך שלא להיות שבע רצון מן ההינומה של העולם הזה?"
  • "מדי פעם אתה צריך להתהלך לבדך בתוך גן שתיקתך."
  • "אל תסתפק בסיפורים שמגיעים אליך, צור אחרים משלך."
  • "אל תדאג אם כל הנרות בעולם יכבו, יש לנו את הניצוץ שמדליק את האש."
  • נשמה קיבלה אוזניים משלה כדי שתוכל לשמוע דברים שהמוח אינו יכול להבין."
  • "כאשר אתה מתחיל לפסוע בדרך, הדרך מופיעה."
  • "אם הנך מחפש חבר מושלם וללא פגמים, בסופו של יום תישאר ללא חברים."
  • "אם יש לך הרבה, תן מתוך עושרך. אם יש לך מעט, תן מתוך לבך."
  • "לא משנה מהן מחשבותיך – שכח אותן; לא משנה מה יש בידך – תן אותו; לא משנה מה גורלך – התמודד אתו."
  • "אם בתוך לבך שוכן האור, תמצא אתה את הדרך הביתה."
  • "התבונן מעבר למחשבותיך, כדי שתוכל לשתות את הנקטר הטהור של הרגע הזה."

אלוהים[עריכה]

  • "יש הרבה דרכים להגיע לאלוהים. אני בוחר באהבה."
  • שתיקה מביאה עמה תשובות; השתיקה היא השפה של אלוהים; הכל גלוי בקדושתה של השתיקה."
  • "מרגע שזרע האמונה השתרש, הוא לא יוכל להתעופף עם הרוח, אפילו עם הרוח החזקה ביותר – זאת הברכה האמיתית."
  • "היה אסיר תודה על כל מי שנקלע בדרכך, מכיוון שכל אחד נשלח אליך כמדריך מלמעלה."
  • "בלב כל דת שוכנת האהבה, אך לאהבה אין דת."
  • "הדממה היא שפתו של אלוהים. כל השאר תרגום גרוע."
  • "בוא, בוא, תהיה אשר תהיה, נווד, עובד אלוהים, האוהב לעזוב – אין זה משנה, שיירתנו זו איננה שיירת יאוש היא. בוא, גם אם הפרת נדרך אלף פעמים, עדין, שוב, בוא!"
  • "המנורות הן שונות, אבל האור של כולן זהה; הוא מגיע מלמעלה." ~ Rumi: Poet and Mystic, trans. R.A. Nicholson, London and Boston: Unwin, p. 166
  • "מעבר לכפירה ולאסלאם ישנו שדה, שם אנו נפגש. ראש להניח על הדשא ואין כפירה, ואין אסלאם, לא פה, לא שם."
  • "אני – כפירה ואמונה, טומאה וטהרה. אני תינוק, קשיש ונער. אל נא תאמרו 'הוא מת' בצער. הגידו: 'מת היה, קם לתחיה, ואז נלקח בידי אללה'."

מתוך שירתו[עריכה]

  • "מַדּוּעַ עָלַי לְחַפֵּשׂ? אֲנִי וְהוּא
חַד הֵם,
מַהוּתוֹ מְדַבֶּרֶת דַּרְכִּי,
אֲנִי מְחַפֵּשׂ אַחַר עַצְמִי."
  • "בַּתְּנוּעָה תַּהֲפֹךְ הַחֵרוּת
וַדָּאִית וּלְלֹא אֲזִקִּים.
לָכֵן מֵי הַבְּאֵר וְהַטַּל כֹּה שׁוֹנִים."
  • "אַל‭ ‬תַּעֲמִיד‭ ‬פְּנֵי‭ ‬נֵר‭ ‬הֱיֵה‭ ‬פַּרְפַּר
וּטְעַם‭ ‬מִצּוּף‭ ‬הַחַיִּים
אוֹ אָז‭ ‬תֵּדַע אֶת‭ ‬הַכּוֹחַ‭
‬הֶחָבוּי‭ ‬בַּנְּתִינָה."
  • "מַה נִּפְלָא יוֹתֵר מִמְּתִיקוּת אֵלֶּה הַדְּבָרִים?
הַלֹּא יִמְתַּק הַמַּר בְּמַשַּׁב־הָרוּחַ עַל הַפְּרָחִים?"

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]