פול ורלן
מתוך ויקיציטוט, מאגר הציטוטים החופשי.
פול ורלן (צרפתית: Paul-Marie Verlaine; 30 במרץ 1844 - 8 בינואר 1896) מגדולי משורריה של צרפת.
תוכן עניינים |
[עריכה] מתוך
[עריכה] חלומי האינטימי
- "לעתים קרובות אני חולם חלום זה המוזר והחודר, על אישה בלתי מוכרת שאותה אני אוהב, ואשר אותי אוהבת."
- " האם היא שחומה, אדמונית או זהובת שיער? זאת לא אדע."
- "מבטה דומה למבט הפסלים, וקולה הרחוק, השקט, הרציני דומה לקולותיהם היקרים של המשתתקים לעולמים."
[עריכה] האם אין זה כך?
- "מאוחדים בקשרים חזקים ויקרים, מצויידים בשריון אנושי... לא נירא מאיש."
- "נצעד יחדיו צעד אחר צעד, יד אוחזת יד... נאהבים ללא סייג. האם אין זה כך?"
[עריכה] ישנו בכי בלבי
- "ישנו בכי בלבי כמו גשם על העיר; מהם געגועים אלה החודרים ללבבי?"
[עריכה] ירוק
- "הנה הפרי, הפרחים, העלים וענפי העץ, ואחרי כן הנה לבי שאינו פועם אלא עבורך. אל נא תשברי אותו בשתי ידייך הלבנות. לשתי עינייך כה יפות שי צנוע זה יהיה מתוק."
- "על חיקך הצעיר הניחי לראשי להתגולל. מן האחרונות בנשיקותייך כולו עדיין מצלצל. הניחי לו להירגע מן הסופה כדי שארדם לרגע קט בעוד שאת נחה."
[עריכה] אמנות השירה
- "קח את המליצה ומלוק את צווארה!"
- "כשחרוזיך הם הרפתקה טובה המתפזרת ברוח הבוקר הכמשה, ועומדת לפרוח בריח קורנית ונענע, ספרות הוא כל השאר."
[עריכה] מדוע לא אדע
- "מדוע לא אדע רוחי המרירה של ציפור כנף מודאגת ושוטה שעל הים עפה. כל מה שיקר לי, ציפור של חרדה על פני הגלים אהבתי אותה שמרה. למה ומדוע?"
[עריכה] מיוחס
- " קולה של גאווה- תקיעת שופר רבת עוצמה; כוכבים עקובים מדם על שריון זהב."
- " הבה נהיה וותרנים זה לזה."
