פרל בק
מתוך ויקיציטוט, מאגר הציטוטים החופשי.
פרל ס. בָּק (באנגלית: Pearl Sydenstricker Buck) (26 ביוני 1892 - 6 במרץ 1973), סופרת אמריקאית, כלת פרס נובל לספרות לשנת 1938, והאישה הראשונה שזכתה בפרס פוליצר.
תוכן עניינים |
[עריכה] מתוך ספריה
[עריכה] אני מאמינה (1931)
- "אינני חשה בצורך בכל אמונה אחרת, אלא באמון שאני רוחשת לבני האדם."
- "באמונתי העמוקה בלב האנושי וביכולתו להיפתח לקראת האור, אני מוצאת תקווה וביטחון בעתידו של האדם."
[עריכה] מהי אמריקה בעבורי (1938)
- "הגזענות איננה מאפילה על השחורים בלבד; היא מאפילה על כולנו."
[עריכה] הנובלה הסינית (1938)
- "הסיפור שייך להמון העם; הוא שופט טוב יותר מכל מישהו אחר."
- "יצר הכתיבה מייצג בסיכומו של דבר חיוניות גדולה ועצומה, אנרגיה עליונה הנולדת באדם בצורה בלתי צפויה."
[עריכה] על גברים ונשים (1941)
- "על הגברים והנשים להיות בעליו המשותפים של העולם."
[עריכה] עולמותיי השונים (1954)
- "למדתי להבין כי אין בנמצא מצב אנושי של אמת מוחלטת; האמת קיימת כפי שאנשים רואים אותה."
- "כל תוצאה וסיבתה לצדה, ואין בנמצא דבר, אפילו הרוח הנושבת, שהוא בגדר מקרה או חסר מניע."
- "לימוד ההיסטוריה, לפרטי פרטיה עד כמה שאפשר, הוא בגדר הכרח אם ברצוננו להבין את מצבנו בהווה ולהיות מוכנים לקראת העתיד."
- "איש מאתנו לא יכול להימלט מן ההיסטוריה של מאות שנים לשעבר."
- "אני ממשיכה בעבודתי בהלך רוח של אמונה ושל תקווה. ערימת הנייר שלפניי מחכה לספרי הבא."
[עריכה] לבנותיי באהבה (1967)
- "מי שמנסה לחיות לבד לא יצליח להיות אדם."
- "לאכול לחם ללא תקווה כמוהו כלגווע ברעב."
- "רק הרחבת האופקים מהווה את גרעינו של האושר."
[עריכה] סין, עבר והווה (1972)
- "אולי עלינו להיות זקנים מאוד לפני שנלמד כיצד להשתעשע במקום להיות מוכים בתדהמה."
[עריכה] מיוחס
- "למצוא את שמחתך בעבודתך משמעו לגלות את מעיין הנעורים."
- "נישואים טובים הם אלה המאפשרים שינוי והתפתחות לכל אחד מבני הזוג."
- "לשרת זה יפה, אך רק אם זה נעשה בלב שלם ומתוך שמחה."
- "אנו שולחים מיסיונרים לסין כדי שהסינים יוכלו לעלות לשמים, אך אין אנו מרשים להם להגר לארצנו."
- "אישה נבונה, בעלת יוזמה ומשכילה איננה יכולה להישאר בד' אמות של ארבעה קירות."
- "האמת תמיד מרגשת; אמור את האמת כי העולם עלוב בלעדיה."
- "הצעירים אינם יודעים די כדי להיות זהירים, וכך הם מנסים להשיג את הלא אפשרי, ומשיגים אותו דור אחר דור."