איציק מאנגר
מראה

יצחק (איציק) מַאנְגֶר (ביידיש: מאַנגער; 1901 - 1969) הוא משורר ומחזאי שכתב ביידיש. יצירותיו תורגמו לשפות שונות.
- "על הדרך עץ עומד צמרתו תשוח,
- עזבוהו ציפוריו לאנחות הרוח.
- אל דרום ומערב ואולי מזרחה,
- רק הרוח תלטף צמרתו ששחה."
- "לא אשק עפרך כמשורר הדגול
- אם גם בליבי רון ובכי עד בלי די.
- איך אשק עפרך
- הן אני עפרך
- ומי זה נושק את עצמו, רבותי?"
- "כחולים השמיים מעל צמרות,
- ירוק הוא העשב בצל הגדרות
- אך מהו צבע האהבה?"
- "מַה לַעֲשׂוֹת בָּאוֹר וָצֵל
- שֶׁיֵּשׁ בּוֹ בְּיוֹמִי?
- לוּ רֶגַע זֶה, שֶׁל פָּז וָאֹפֶל
- יָבוֹא אֶל תּוֹךְ שִׁירִי."
- "אני הטרובדור, הזונה והרוח
- ליד פנס לילה עמום ושכוח
- מעיפים מטפחות אדומות לשמיים:
- שלום, מזלנו הביש - הכוכב!
- מכאן אל הנצח אנחנו הולכים."