בית קטן בערבה
מראה
בית קטן בערבה (באנגלית: Little House On The Prairie) הוא ספר מאת לורה אינגלס וילדר שיצא לאור ב־1935. הספר עובד לסדרת טלוויזיה ותורגם לשלל שפות, בהן עברית.
- "בערבי החורף הארוכים הוא דיבר עם אמא על המערב. במערב הייתה האדמה מישורית וללא עצים, העשב צמח שם צפוף וגבוה, וחיות הבר שוטטו ורעו להן באחו הרחק מאוד מעיני בני האדם."
- "הם חצו בדרכם נחלים אין־ספור. הם ראו יערות והרים מוזרים, וארץ ללא עצים מוזרה עוד יותר. הם חצו נהרות מעל לגשרי עץ ארוכים והגיעו לנהר אחד שהיה צהוב ורחב ושום גשר לא עבר מעליו."
- "בוקר אחד אבא קם מוקדם, לקח את הרובה ויצא לצוד. באותו יום הוא התכוון לבנות מסגרת למיטה, אבל כשהביא את הקרשים, אמא אמרה שלא נשאר לה בשר לארוחת הערב."
- "בשמים נדלקו כוכבים גדולים, ואורם זרח קרוב כל כך, עד שנדמה ללורה שעוד מעט תוכל לגעת בהם אם רק תושיט אליהם יד."
- "היא אהבה את השמיים העצומים ואת הרוחות, ואת האדמה שאי־אפשר לראות את סופה. הכול היה כה רענן וטהור וגדול ונהדר."
- "הרוח שרה שיר־איוושה חרישי בעשב. צרצור החרגולים הדהד מכל פינות הערבה הרחבה. מענפי העצים שעל שפת הנחל הגיע זמזום עמום. וכל הקולות הללו חברו יחד ויצרו שקט גדול וחמים ומאושר. מעודה לא אהבה לורה מקום כלשהו, כשם שאהבה את המקום הזה."