הקוסם מארץ עוץ

מתוך ויקיציטוט, מאגר הציטוטים החופשי.
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
כריכת הספר המקורי

הקוסם מארץ עוץ (באנגלית: The Wonderful Wizard of Oz) הוא ספר ילדים מאת ל. פרנק באום שיצא לאור לראשונה ב־1900.

  • "ברוך בואך, קוסמת נכבדה, לארץ המונצ'קינים. אנחנו כל כך אסירי תודה לך על כך שהרגת את המכשפה של המזרח, ועל כך ששחררת את עמנו משעבוד." ~ עמוד 16
  • "טוב. אני רואה שאנחנו עומדים לחיות עוד זמן מה, ואני שמח על כך, כי זו היא בוודאי הרגשה מאוד לא נוחה לא להיות חי. היצורים האלו הפחידו אותי עד שלבי עדין דופק." ~ עמוד 62
  • "מילאנו את פקודתך ככל שיכולנו, חוטב העצים מהפח והדחליל חוסלו, האריה כלוא בחצר טירתך. בילדה הקטנה איננו מעיזים לפגוע, גם לא בכלב שהיא מחזיקה בזרועותיה. השליטה שהייתה לך בנו נגמרה עכשיו, ולעולם לא תראי אותנו עוד." ~ עמוד 114
  • "באנו לדרוש שתקיים את הבטחתך עוץ הגדול." ~ עמוד 137
  • "אעשה סולם שהרי אנחנו צריכים בוודאי לטפס מעל החומה." ~ עמוד 166
  • "מארץ עוץ. והנה טוטו גם כן. אה, דודה אם! אני כל כך שמחה להיות שוב בבית!" ~ עמוד 191
  • "אני מתבייש, אני בהחלט מתבייש. אבל לא הייתה לי ברירה. שבו בבקשה, יש המון כסאות, ואני אנסה לספר לכם את סיפורי." ~ עמוד 141
  • "זה בוודאי היה רע מאוד." ~ עמוד 159
  • "אני דורותי, ואלה חבריי: חוטב העצים מהפח והאריה הפחדן; ואנו הולכים לעיר הברקת."
  • "אתם שיש לכם לב,יש לכם משהו שמנחה אתכם, ואתם לא צריכים לטעות אף פעם, אבל לי אין לב, ולכן מוכרח אני להיות זהיר מאוד.כשעוץ יתן לי לב מובן שלא אצטרך לשיב לב כל כך הרבה". עמוד 53