ליו צשין
מראה
ליו צשין (בסינית מפושטת: 刘慈欣, בסינית מסורתית: 劉慈欣) (נולד ב־23 ביוני 1963) הוא סופר מדע בדיוני סיני.
- "תן חיים לעידן, תן תרבות לשנים" ~ מתוך "בעיית שלושת הגופים" (三体)
- במקור הסיני: "给时光以生命,给岁月以文明"
- "אם ראית קיר שלמעלה, למטה, שמאלה וימינה לא נראה לו קצה, ואין לו גבול, זהו המוות." ~ מתוך 流浪地球
- במקור הסיני: "如果你看见一面墙,往上往下往左往右都看不到尽头,永远抵达不了边界。那就是死亡。"
- "הו, שמש שלי. אם החיים, אב כל חי, אלה שלי, אלוהים שלי! האם יש דבר יציב ממך? האם יש דבר נצחי ממך? ואנחנו, חיידקים פח"מניים זניחים אף מגרגיר אבק שנדחקים על אבן שסובבת סביבך, מנסים לחזות את סוף ימייך. איך אנחנו יכולים להיות כאלו אידיוטים?" ~ מתוך "האדמה הנודדת" (流浪地球)
- במקור הסיני: "啊,我的太阳,生命之母,万物之父,我的大神,我的上帝!还有什么比您更稳定,还有什么比您更永恒。我们这些渺小的,连灰尘都不如的炭基细菌,拥挤在围着您转的一粒小石头上,竟敢预言您的末日,我们怎么能蠢到这个程度"
- "מה שהכי לא מובן לגבי העולם הוא שניתן להבין אותו. והדבר הכי מובן לגביו הוא שהוא לא מובן." ~ מתוך "המורה הכפרי" (乡村教师)
- במקור הסיני: "宇宙的最不可理解之处在于它是可以理解的;宇宙的最可理解之处在于它是不可理解的" [1]
- "כאשר יופיו ההרמוני של היקום נפרש ועולה לנגד עיניך, החיים נעשים מחיר פעוט לשלם." ~ מתוך 朝闻道
- במקור הסיני: "当宇宙的和谐之美一览无遗地展现在你面前时,生命只是一个很小的代价。"
- "החיפוש אחר אמת מוחלטת ליקום, זוהי מטרתה הסופית ויעדה הסופי של הציויליזציה." ~ מתוך 朝闻道
- במקור הסיני: "对宇宙终极真理的追求,是文明的最终目标和归宿"
- "מה שנקרא 'צבירת נסיון' לא דורש מסע ברחבי אינספור הגבעות והאגמים, אלא יכולת להעריך ולהתענג על קשיי החיים בתוך השיגרה." ~ מתוך 朝闻道
- במקור הסיני: "所谓阅历,不是要走遍千山万水,而是在平淡中体味生活的苦涩"
- "לפעמים אנשים לא יכולים לסבול באנשים אחרים את מראה ההשתקפות שלהם עצמם." ~ מתוך 球状闪电
- במקור הסיני: "有时候,人最不能容忍在别人身上看到自己的影子。"
- "הו, כדור הארץ, כדור הארץ הנודד שלי..." ~ מתוך 流浪地球
- במקור הסיני: "啊,地球,我的流浪地球⋯⋯"
הערות שוליים
[עריכה]- ^ הציטוט נפוץ בספרות הסינית עם יחוס שגוי לאלברט איינשטיין.