ג'יימס ג'ויס: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
הרחבה |
עריכה |
||
שורה 10: | שורה 10: | ||
* "נדמה היה לו שהחברים קטנים ומתרחקים וקורות השער דקות ורחוקות כל כך והשמים האפורים והרכים גבוהים כל כך." |
* "נדמה היה לו שהחברים קטנים ומתרחקים וקורות השער דקות ורחוקות כל כך והשמים האפורים והרכים גבוהים כל כך." |
||
=== |
===יוליסוס (1922)=== |
||
{{דף מורחב|יוליסוס}} |
|||
* "לגאון, טעויות הן שערי התגלית." |
* "לגאון, טעויות הן שערי התגלית." |
||
⚫ | |||
* "דבר אינו מייאש כמו חול; הכול נמחק בפניו." |
* "דבר אינו מייאש כמו חול; הכול נמחק בפניו." |
||
⚫ | |||
* "ה[[היסטוריה]] היא חלום בלהות שממנו אני רוצה להתעורר." |
* "ה[[היסטוריה]] היא חלום בלהות שממנו אני רוצה להתעורר." |
||
* "הנה מה שעושה סוחר טוב: הוא גורם לך לקנות את מה שהוא רוצה למכור." |
* "הנה מה שעושה סוחר טוב: הוא גורם לך לקנות את מה שהוא רוצה למכור." |
גרסה מ־15:44, 18 באוגוסט 2018
ג'יימס אוגוסטין אלויסיוס ג'ויס (באנגלית: James Augustine Aloysius Joyce; 2 בפברואר 1882 - 13 בינואר 1941), סופר ומשורר אירי.
מתוך יצירותיו
דיוקן האמן כאיש צעיר (1916)
- "מנהם היה לעצמו כחיה תועה משחרת לטרף."
- "הוא נמצא בעולם אחר; הקיץ מתנומת דורות."
- "בחושו את שדיה עולים ויורדים חמימים ושלוים, כמעט שפרץ בבכי."
- "נדמה היה לו שהחברים קטנים ומתרחקים וקורות השער דקות ורחוקות כל כך והשמים האפורים והרכים גבוהים כל כך."
יוליסוס (1922)
דף ציטוטים מורחב – הדף המורחב לא קיים, אין לקשר לדפים מורחבים לא קיימים. |
- "לגאון, טעויות הן שערי התגלית."
- "דבר אינו מייאש כמו חול; הכול נמחק בפניו."
- "מהם אישה, גבר ואהבה? בקבוק ופקק."
- "ההיסטוריה היא חלום בלהות שממנו אני רוצה להתעורר."
- "הנה מה שעושה סוחר טוב: הוא גורם לך לקנות את מה שהוא רוצה למכור."
- "אלוהים ברא את מיני המזונות, והשטן - את התבלינים."
- "הכול יקר מדי כאשר אין לנו צורך בו."
- "כל הימים מגיעים לקִצם."
מתוך שיריו
- "כל היום אשמע שאון המים בהאנחם."
- "עיניים לועגות צינו את הדרך."
- "חכמת לב ישיש לא תשכיל להבין תמרורים שבזים לי בלכתי בנתיבי."
אמרותיו
- "טעות היא פתח לתגלית."
- "השגיאות מהוות את שעריהן של התגליות."
- "לעתים קרובות, האישה היא נקודתו החלשה של בעלה."
- "איש אינו נותן לדורו שירות חשוב יותר ממי שמעניק לו את מתנת אי הוודאות."
- "חלק גדול מאוד מהקיום של כל בן־אנוש עובר עליו במצב שלא ניתן למוסרו ברגישות מספקת באמצעות לשון בהירה, דקדוק שגור ועלילה זורמת."