חרוזים לסטלין: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך ויקיציטוט, מאגר הציטוטים החופשי.
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
עריכה
עריכה
שורה 8: שורה 8:
* "היא הייתה פוריטנית מכדי להשתחרר מן ההגדרה הבורגנית של ה[[נישואים]]."
* "היא הייתה פוריטנית מכדי להשתחרר מן ההגדרה הבורגנית של ה[[נישואים]]."
* "מעצר הוא חוויה משחררת להפליא - היא משחררת את האדם מאימת המעצר."
* "מעצר הוא חוויה משחררת להפליא - היא משחררת את האדם מאימת המעצר."
* "כל [[אמנות]] וכל תרבות משרתות את המהפכה ואת המפלגה, או אינן משרתות אותה."
* "כל [[אמנות]] וכל [[תרבות]] משרתות את ה[[מהפכה]] ואת המפלגה, או אינן משרתות אותה."
* "אנחנו הבולשיווקים חיים על פי צו המצפון. אנחנו מחוייבים לעקרון שהמטרה מקדשת את האמצעים."
* "אנחנו הבולשיווקים חיים על פי צו המצפון. אנחנו מחוייבים לעקרון שהמטרה מקדשת את האמצעים."



גרסה מ־15:54, 1 באפריל 2019

עטיפת הספר

חרוזים לסטלין (באנגלית: The Stalin Epigram) הוא ספר מאת רוברט ליטל (Robert Littell) המבוסס על חייו של המשורר אוסיפ מנדלשטם בברית המועצות. הספר תורגם לעברית ויצא לאור ב־2010.


  • "הם הוציאו את המיטב זה מזה וממני."
  • "כל הזמן שאלתי את עצמי לאן לוקחים אותי ולמה."
  • "העלאת הדברים על הכתב משרתת מטרה כלשהי."
  • "שני צעדים קדימה, צעד אחד אחורה - זו הייתה ההתקדמות מבחינתו."
  • "היא הייתה פוריטנית מכדי להשתחרר מן ההגדרה הבורגנית של הנישואים."
  • "מעצר הוא חוויה משחררת להפליא - היא משחררת את האדם מאימת המעצר."
  • "כל אמנות וכל תרבות משרתות את המהפכה ואת המפלגה, או אינן משרתות אותה."
  • "אנחנו הבולשיווקים חיים על פי צו המצפון. אנחנו מחוייבים לעקרון שהמטרה מקדשת את האמצעים."

נאמר עליו

  • "הרומן מנסה לתאר את הזמנים בהם האנשים הללו חיו ואת הקשיים שעמדו בפניהם כאמנים." ~ רוברט ליטל
  • " 'חרוזים לסטלין', מעבר לעיסוקו בחייו של מנדלשטאם, הוא ספר שמספר על כתיבה, על שירה ועל התהפוכות שעובר כותב כשהוא מעביר אל הדף את מחשבותיו ורגשותיו." ~ מור אלזון