רב-לשוניות

מתוך ויקיציטוט, מאגר הציטוטים החופשי.

דף זה מכיל ציטוטים כלליים בנושא רב־לשוניות.


  • "בלגיה הדו־לשונית, הדו־לאומית, יצרה לעצמה נפשיות משלה." ~ איתמר בן-אב"י
  • "נולדתי לשלוש שפות שונות. אמא שלי דוברת איטלקית, ואני נולדתי בבלגיה והשפה השנייה שלי היא צרפתית. אחר כך באה האנגלית, כי אביה של אמי נולד בדטרויט והייתי חייבת להסתגל כדי שאוכל לתקשר בכל השפות השונות האלה. זה מאוד השפיע על המוזיקה שלי, ומעבר לכך התעורר בי הרצון לנדוד בין שפה לשפה כדי לבטא את עצמי בדיוק מקסימלי, כי הרי לכל שפה יש את הניואנסים והדקויות שלה." ~ לארה פביאן
  • "המציאות האנושית מורכבת מכּדי שאפשר יהיה לדחוק את עולם־האומות של ימינו לתוך סד של אומות חד־לשוניות ולשונות חד־לאומיות. יש ויש אומות ומדינות רב־לשוניות; ויש ויש לשונות החובקות כמה וכמה אומות ומדינות ובתוך כך הן מוסיפות למלא תפקיד של לשון מרכזית (או לשון משותפת) בחיי התרבות והציבור של ארצות שהיו כפופות בעבר לשליטתן ולהשפעתן." ~ אהרן אמיר, 'הלשון בתרבותנו הלאומית'
  • "רציתי להיות דיילת כי אני דוברת מלא שפות – רומנית, צרפתית, אנגלית." ~ מיכאלה ברקו
  • "הייתי מטיילת הרבה, אבל בעלי מעורב בפוליטיקה המקומית. אז עכשיו אני רק מתרגלת צרפתית. הוא חושב שזה אופנתי שיש לו אישה דו־לשונית." ~ מתוך הסרט "ג'יגולו אמריקאי"