רוני סומק
מראה

רוני סומק (נולד ב־28 בדצמבר 1951) הוא משורר ישראלי. שיריו תורגמו לשפות רבות.
מתוך שיריו
[עריכה]- "שִׁיר הַמְּחַכֶּה תָּמִיד לִירִיַּת הַזִּנּוּק שֶׁל הַמֵּרוֹץ הַבָּא."
- "אֲנַחְנוּ מֻנָּחִים עַל הָעוּגָה / כְּמוֹ בֻּבּוֹת חָתָן כַּלָּה./ גַּם אִם תָּבוֹא הַסַּכִּין / נְנַסֶּה לְהִשָּׁאֵר בְּאוֹתָהּ הַפְּרוּסָה."
- "מִיכֶּלְאַנְגֵ'לוֹ צִיֵּר מֵהַדִּמְיוֹן אֶת אֶצְבָּעוֹ / שֶׁל אֱלֹהִים / וַאֲנִי מְצַיֵּר מֵהַזִּכָּרוֹן אֶת הָרֶגַע בּוֹ נָגַעְתִּי / בַּפַּעַם הָרִאשׁוֹנָה בְּאֶצְבְּעוֹת / בִּתִּי."
- "בַּיּוֹם שֶׁנּוֹלַדְתְּ חִמְּמוּ פּוֹעֲלֵי הָאֹשֶר / אֶת כַּפּוֹת הַיָּדַיִם מוּל הָאֵשׁ שֶׁהֻצְּתָה / בְּגַפְרוּר חַיַּיִךְ."
- "בחדר השינה האור עמום מדאגה / על הכרית רק ראש אחד / מי יחבק אותן הלילה / מי ינדוד בחלומן."
- "יש לי ימים של ריב עם עצמי / אני מתפזר לי בחדר צדדי / אז אני פותח דף חדש."
- "תּוֹרִידִי אֶת הָרֹאשׁ וְנִרְאֶה לָךְ אֶת הָעֹרֶף / תַּדְלִיקִי אֶת הַתַּנּוּר וְנַתְחִיל שׁוּב אֶת הַחֹרֶף / גַּהֲצִי סְדִינֵי אַסְפַלְט מִקִּמְטֵי הַנְּסִיעָה / אַתְּ כְּבָר רִהַטְתְּ רְחוֹבוֹת בִּצְעָקָה."
- "כמו צמח בר שתלו אותך / ולא הישקו את חלומך / בשבילי אתה נשאר הילד שאני אוהב."
- היום אני נמר יד שניה / החלומות דחוסים בתוך המגירה / לקפה הבוקר יש טעם של תרופה / השעון נעצר העיר הפכה גדולה."
- "כשבלילה כעסתי המילים דהרו כמו סוס משוגע שאיבד את המושכות."
- "סרגתי אהבה מחוט של צמר ומחומה גם אני באור."
- "כאילו אפשר למתוח קו ולומר: מתחתיו קו העוני."
- "השמיים מספרים לי עוד סיפור כואב. אל תרימי את ראשך למעלה, מי הבטיח לצייר לך קשת בענן."
- "אתם, שעוד מעט תיגעו בידה, ותיקחו אותה לאן שתיקחו, אל תשכחו את שיעורי הפסנתר שידעו אצבעותיה בגיל תשע."
- "תמיד אני חוזר לדרך לא מוכרת. בחלון נשאר ניפנוף של יד, אחת שאת פניי קשה לה לזכור."
- "לו רק יכולתי שוב להחזיר את השעון לתקתוק הלבבות ההוא מתחת לסוף המחשוף."
- "על יַד הַיָּם, בַּהֶלֶם הַוָּרֹד שֶׁל פְּטָמוֹת פִּתְאוֹמִיּוֹת."
- "הַיּוֹם אֲנִי מְדַבֵּר לְזֵכֶר הַמִּלִּים שֶׁפַּעַם נִתְקְעוּ לִי בַּפֶּה."
- "מַה יִּהְיֶה עַל זֶה שֶׁיּוֹשֵׁב בְּבָתֵּי־הַקָּפֶה כִּבְתַחֲנַת גְּבוּל, עַל לֵב הַיְלָדוֹת הַמִּתְלַבֵּט בֵּין אֶרֶץ, עִיר אוֹ לַיְלָה, וְעַל זֶה שֶׁמְּדַפְדֵּף בַּלְּבָבוֹת כְּמוֹ בְּאֹסֶף נִשְׁכָּח שֶׁל גְּלוּיוֹת מְצֻיָּרוֹת."
- "חבל שאין קירקס בעיר הזאת חבל שאין בולע חרבות / שאין קוסם שאין פילים שאין דרקון / חבל שרק סירה אחת עוברת / עכשיו אני מראה למישהי לא מכאן את פלא הירקון."
- "שֶׁלֹּא תִּהְיֶה טָעוּת: אֲנִי עָרִיק מִצְּבָא הַנּוֹסְטַלְגְּיָה. כְּבָר אָז רָאִיתִי אֵיךְ מִתַּחַת לְשִׂמְלַת הַבֶּטוֹן מְאַבֵּד רְחוֹב קִינְג ג'וֹרְג' אֶת בְּתוּלָיו."
מחתרת החלב (2005)
[עריכה]- "בַּבֹּקֶר תִּזְרַח הַשֶּׁמֶשׁ, צִפּוֹרִים / יְבַשְּׂרוּ סְתָו, וְאֵין מִי שֶׁיְּקָרֵב אֶת / הַשּׁוּרוֹת הָאֵלֶּה לָאַף / לְהָרִיחַ אֶת מַחְתֶּרֶת הֶחָלָב."
- "רִקְדִי כְּאִלּוּ אַף אֶחָד לֹא מִסְתַּכֵּל עָלַיִךְ / הֲיִי פִּיקָסוֹ הַמֵּנִיף מִבַּד הַגּוּף / כְּתֵפַיִם וְיָדַיִם."
- "וְלַסִּימָנִים הַמַּכְחִילִים בְּשֶׁקֶט לֹא חוֹגְגִים אַף פַּעַם יוֹם הֻלֶּדֶת."
- "כֻּלָּנוּ עֲדַיִן יוֹרִים בְּכוֹכָבִים מְסַנְוְרֵי עֵינַיִם / רֶגַע לִפְנֵי שֶׁהֵם נִבְלָעִים / בִּשְׁבִיל הֶחָלָב."
אש (2024)
[עריכה]- "קָנִיתִי לַיְלָה מֵהָאֶלֶף וְאֶחָד / שֶׁהָיוּ לְֹשַחְרֵזַאדַה."
- "בְּבַת אַחַת אֲנִי אַנְתְּרוֹפּוֹלוֹג בְּאַרְצוֹת הָאוֹר. / עֵינַי בְּטוּחוֹת שֶׁנּוֹלְדוּ מֵרֶחֶם שֶׁל מְדוּרָה."
- "הַיָּרֵחַ הִתְרַפֵּק אָז בְּאוֹר מָלֵא עַל כִּתְפֵי זוֹ / שֶׁבְּיָד אַחַת הֵסִיטָה שְׂעָרוֹת מֵעָרְפָּהּ / וּבַשְּׁנִיָּה רוֹקְנָה מִכִּיסַי / שְׁאֵרִיּוֹת חֲשֵׁכָה."
- "בְּרִקּוּד, אֲנִי אוֹמֶרֶת לְךָ, צָרִיךְ לְכוֹפֵף סוֹרָגִים / וְלַחְשֹׁב שֶׁהַגּוּף / הוּא חַיָּה בּוֹרַחַת מִכְּלוּב."
אמרותיו
[עריכה]- "כמעט שאינני כותב טיוטות. אני מרגיש כמו צייד, ואף פעם אינני יודע מה אני הולך לכתוב ומתי."
- "הייתי שמח להיות בין אלה שיטשטשו את הגבול בין פרוזה לשירה."
- " מקומו האמיתי של השיר הוא מקום אינטימי."
- "בסופו של דבר, השיר הרבה יותר חכם ממני. לפעמים תוך כדי הכתיבה אני מגלה דברים שלא ידעתי קודם."
- "אני מרגיש כמו הקאובוי של השירה, כמו מי שעובר ממקום למקום, אומר את הדברים, וכמו בסוף של מערבון טוב עוזב."
- "אני אורב תמיד כצייד לאיזו תמונה או מטאפורה כדי לצוד רעיון לשיר. וכשחוד עט הפרקר שלי נוגע בדף, מתרחש מעין נס שאני אף פעם לא יודע מתי יתרחש."
- "שירה הייתה, וכנראה תמיד תהיה, פחות פופולרית מפרוזה. במקרה הזה אני בעד אפליה מתקנת, ולכן הייתי שמח לראות על שולחן המבצעים גם ספרי שירה."
- "אף פעם לא היו גדודי נוער קוראי שירה, אבל תמיד יש יחידות קומנדו. אני אוהב את הדרך שבה הם מגלים שאפשר לחזר אחרי בחורה עם שורה משיר... שיר זה התרגום בגוף הסרט שנקרא החיים שלהם."
- "לי אין אנרגיה להשקיע ברוע, זה לא המשחק שלי. אני אוהב אנשים."
- "אינני ממחפשי השורשים, כי אף פעם לא איבדתי אותם. ואינני מוחה בשירים שלי על קיפוח, כי אף פעם לא קופחתי."
- "מאוד מעניין אותי לשמוע איך השירים שלי נשמעים בנפאלית, בקרואטית, ביידיש, באלבנית. מאוד מעניין אותי איך מציאות כל כך ישראלית פתאום מתגיירת והופכת להיות מציאות אחרת."