שיחה:גמל
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 9 שנים מאת Tytyty1
- "גמל לעולם אינו רואה את דבשתו." ~ פתגם אפריקני
- "גמל לא רואה את הדבשת שלו." ~ פתגם עברי
מה פשר העיניין? המשפט מצוי בשני הדפים. יש פה כפילות. מה הנכון?
Guy B • שיחה 16:38, 12 באוגוסט 2009 (IDT)
- למרות שאין לי מושג מה המקור, יותר הגיוני שהפתגם הוא אפריקאי/ערבי ולא עברי, בגלל שכפי שניתן לראות, יש הרבה ציטוטים ערבים/אפריקאיים על גמלים מסיבה מובנת. מעט מן האור 11:36, 13 באוגוסט 2009 (IDT)
- אני באמת לא חושב שאפשר להסתמך על דבר שכזה. XD Omer B • שיחה 11:41, 13 באוגוסט 2009 (IDT)
- לא אמרתי לסמוך על זה, רק אמרתי שנראה לי. יש מישהו שבאמת יודע מה המקור של הפתגם? אם כן, סבבה. אם לא-לא יותר הגיוני להעביר את זה לערבים או אפריקאיים? מעט מן האור 11:45, 13 באוגוסט 2009 (IDT)
- אתה צודק. אין ספק בכך. אבל נמתין לראות אם יש מישהו שבאמת יודע מה המקור של הפתגם. Omer B • שיחה 12:00, 13 באוגוסט 2009 (IDT)
- לא אמרתי לסמוך על זה, רק אמרתי שנראה לי. יש מישהו שבאמת יודע מה המקור של הפתגם? אם כן, סבבה. אם לא-לא יותר הגיוני להעביר את זה לערבים או אפריקאיים? מעט מן האור 11:45, 13 באוגוסט 2009 (IDT)
- אני באמת לא חושב שאפשר להסתמך על דבר שכזה. XD Omer B • שיחה 11:41, 13 באוגוסט 2009 (IDT)
- למרות שאין לי מושג מה המקור, יותר הגיוני שהפתגם הוא אפריקאי/ערבי ולא עברי, בגלל שכפי שניתן לראות, יש הרבה ציטוטים ערבים/אפריקאיים על גמלים מסיבה מובנת. מעט מן האור 11:36, 13 באוגוסט 2009 (IDT)
עד כמה שידוע לי הפתגם העברי הוא: "הגמל לא רואה את קצה דבשתו" Tytyty1 - שיחה 21:14, 15 ביוני 2015 (IDT) פשוט מחזק את המקור ערבי/אפריקאי פתגם שהיה שגור בפי חמי אברהם סבח ז"ל "הגמל לא רואה את הדבשת שלו". היה אומר את זה בהטעמה בשפה המרוקאית. היה פתגם חביב עליו.
איזה ג'ורג' בוש אמר את הציטוט שבדף? יש לקשר ישירות אליו. דולב • שיחה 21:05, 15 באוגוסט 2009 (IDT)
- חיפוש בגוגל מעלה שמיסטר ג'ורג דבליו בוש אמר את זה. תיקנתי את הקישור שיהיה ישירות אליו. מעט מן האור 22:33, 15 באוגוסט 2009 (IDT)