שיחה:טעויות תרגום

מתוך ויקיציטוט, מאגר הציטוטים החופשי.
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

אפשר לדעת מה בדיוק הבעיה עם התרגום של סיינפלד? יש להם מלא תרגומים שגויים בסדרה, אבל זה דווקא נכון לשם שינוי

התרגום הזה קצת מפספס את משחק המילים, אבל לא נורא, אני אסיר. נוי 17:29, 30 בינואר 2008 (IST)

שאלה[עריכה]

איך היה צריך לתרגם את "I bought you a bicycle for a song"? -- הודעה זו השאיר/ה משתמש/ת אנונימי/ת.

קניתי לך אופניים בזיל הזול. דולבשיחה 21:14, 22 במרץ 2009 (IST)

שאלה[עריכה]

אפשר לדעת מה מהותו של הדף הזה? לא הבנתי למה צריך אותו ולמה הוא משמש... Omer B 11:23, 3 ביוני 2009 (IDT)

גם אני תוהה... • עודד (Damzow)שיחה 14:58, 24 ביולי 2009 (IDT)
גם אני. המשפט היחיד בעל חשיבות הוא W:מניח רעפים נוצרי שקיבל משמעות מיוחדת ומוכר יחסית. אולי אפשר להעביר אותו (אבל לאיפה) ולמחוק את השאר ? מיקיMIKשיחה • 17:23, 24 ביולי 2009 (IDT)
מחקתי. לא מצאתי בית מתאים לציטוט מר"נ. מיקיMIKשיחה • 21:32, 30 ביולי 2009 (IDT)