שיחה:לוליטה (ספר)

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיציטוט, מאגר הציטוטים החופשי.

ציטוטים לא מובנים[עריכה]

  • "י־ה, זה נראה לוקסיוזי."
  • "סווה אסקנדס, פולסטה, ברולנס, קיטזלנס, שגעוניסימה, מעליתא קרקשן, פאוזה, קרקשן, פופולוס אין מסדרונא. הנק ניסי מורס מיהי אדימט נמו! יונקיאה פואלולה, איו פנסוו חיבתיסימו, נבחינא מאומה קוידקואם."

הייתי מוחק את הראשון ומוסיף הסבר לשני, רק קודם מישהו צריך להסביר את הציטוטים האלה לי. סקרלי? דולבשיחה 13:43, 1 באוקטובר 2008 (IDT)[תגובה]

הציטוט השני זה מישמש של לשונות. זה מצחיק ובגלל זה שמתי את הציטוט בדף. תשמע דולבי אם הציטוטים לא נראים לך תסיר אותם. סקרלי 14:05, 1 באוקטובר 2008 (IDT)[תגובה]
את יכולה בבקשה לתרגם את הציטוט השני לעברית מדוברת? דולבשיחה 14:19, 1 באוקטובר 2008 (IDT)[תגובה]
בוצע דולבי. סקרלי 14:24, 1 באוקטובר 2008 (IDT)[תגובה]