ז'ואן מרגריט: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
דף חדש |
הרחבה |
||
שורה 1: | שורה 1: | ||
[[קובץ:Margarit.jpg|ממוזער|116 פיקסלים|"העבר הוא חגיגה."]] |
|||
'''[[W:ז'ואן מרגריט|ז' |
'''[[W:ז'ואן מרגריט|ז'ואן מרגריט]]''' (בספרדית: '''Joan Margarit''') (נולד ב־1938) הוא משורר שכתב בספרדית ובקטאלנית. |
||
{{מפריד}} |
{{מפריד}} |
||
* "[[זמן]] העצבות המגוננת". |
* "[[זמן]] העצבות המגוננת". |
||
* "לחיות פירושו לבקש נחמה." |
|||
* "לא היה דבר זולת עיר בלילה." |
* "לא היה דבר זולת [[עיר]] בלילה." |
||
* "מבטי מחליק על [[שד (איבר)|שדיה]], על בטנה." |
* "מבטי מחליק על [[שד (איבר)|שדיה]], על בטנה." |
||
⚫ | |||
* "היום חש שאלה היו רק אחת מהמצאותיו." |
* "היום חש שאלה היו רק אחת מהמצאותיו." |
||
* "אם תביט בי מאחור, אולי יתעורר בה אמון." |
* "אם תביט בי מאחור, אולי יתעורר בה אמון." |
||
⚫ | |||
* "ה[[אהבה]] סופסוף מתפייסת עם ה[[תבונה]]." |
* "ה[[אהבה]] סופסוף מתפייסת עם ה[[תבונה]]." |
||
* "אהבה פירושה להביט עכשיו מהחלונות שהרי העבר הוא חגיגה." |
* "אהבה פירושה להביט עכשיו מהחלונות, שהרי העבר הוא חגיגה." |
||
==נאמר עליו== |
==נאמר עליו== |
גרסה מ־06:33, 30 באפריל 2017
ז'ואן מרגריט (בספרדית: Joan Margarit) (נולד ב־1938) הוא משורר שכתב בספרדית ובקטאלנית.
- "זמן העצבות המגוננת".
- "לחיות פירושו לבקש נחמה."
- "לא היה דבר זולת עיר בלילה."
- "מבטי מחליק על שדיה, על בטנה."
- "היום חש שאלה היו רק אחת מהמצאותיו."
- "אם תביט בי מאחור, אולי יתעורר בה אמון."
- "אני מנסה להרגיל את עיניי לחשכה החדשה הזו."
- "האהבה סופסוף מתפייסת עם התבונה."
- "אהבה פירושה להביט עכשיו מהחלונות, שהרי העבר הוא חגיגה."
נאמר עליו
- "שיריו של מרגריט מצטיינים בצלילותם, בישירותם ובדייקנותם. הם לעתים קרובות אישיים מאוד, מעוגנים בסיטואציות אנושיות שקל מאוד לעקוב אחרי הגיונן הפנימי." ~ אלי הירש