שיחה:חיים נחמן ביאליק

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיציטוט, מאגר הציטוטים החופשי.

הוא ממציא המשפט:ובמותם ציוונו לנו את חייהם?

עריכה[עריכה]

יש צורך למיין את קטגוריית "אחר" לציטוטים מיתוך שיריו (שאותם יש להוסיף לקטגורייה הקיימת) ולציטוטים אחרים; מיתוך מחזותיו או מיתוך ספריו לדוגמה...

אם יש משתמש המבין בנושא - אשמח אם יתרום לדף זה... תודה =] Omer B 14:15, 8 באפריל 2009 (IDT)[תגובה]

אין לעשות הגהה![עריכה]

נצמדתי למקור בציטוט שורות השירים ולכן אין לעשות הגהה! תודה. [כך ביאליק רצה... =] Omer B 14:56, 8 באפריל 2009 (IDT)[תגובה]

מדוע תבנית עריכה? לפי דבריך לא נראה שהיא נחוצה. האם התכוונת במקרה ל-{{בעבודה}}? גזר 15:20, 8 באפריל 2009 (IDT)[תגובה]
לא התכוונתי ל–{{בעבודה}}. כשהצבתי את תבנית עריכה התכוונתי (כפי שרשמתי בדף השיחה) שיש למיין את המפשטים לקטגוריות ולערוך את הדף בהתאם, מבחינת עיצוב הדף. Omer B 18:26, 8 באפריל 2009 (IDT)[תגובה]
הבנתי. אני לא חושב שסיבה כזאת מצדיקה תבנית עריכה אלא יותר תבנית {{להשלים}}. המידע כתוב בסדר, אבל רק חסר את מקור הציטוטים. החלפתי בהתאם. גזר 18:28, 8 באפריל 2009 (IDT)[תגובה]
מקובל עלי חיוך חג שמח! Omer B 10:26, 9 באפריל 2009 (IDT)[תגובה]

לפחות תתקן את המקפים, אני בטוח שביאליק לא התכוון להשתמש בסימן מינוס במקום במקף עברי. ושאלה נוספת: מה זה "אחרי מתי (לזכר N)". אאל"ט השיר נקרא "אחרי מותי", ומי זה N? דולבשיחה 17:11, 8 באפריל 2009 (IDT)[תגובה]
תיקנתי למקף עיברי, אבל לא מצאתי את המקש הזה על המקלדת =/ היתכן? ובקשר לשאלתך, "לזכר N" זה בעצם לזכרו של חיים נחמן ביאליק... האות N מציגת את שמו של ביאליק – ביאליק בשיר זה מספיד את עצמו או יותר נכון, מבקש בשיר זה שעל קברו יאמרו הדברים שכתב בשיר Omer B 18:26, 8 באפריל 2009 (IDT)[תגובה]
דולב, כשאתה רוצה להשתמש במקפים הללו: ־ –, אתה משתמש בלחצנים שיש בסוף העמוד או שיש לך אותם במקלדת? כי לי במקלדת יש פעמים סימן מינוס (- -) ולא מצאתי את המקפים הללו... זה יתכן? בכול מקרה, תודה שהערת לי על כך, כעת אוכל לשים־לב לדבר זה (השולי לכאורה) חג שמח! חיוך Omer B 10:26, 9 באפריל 2009 (IDT)[תגובה]
מקף עברי (־) וקו מפריד עברי (–) אכן לא קיימים במקלדת סטנדרטית. לכן יש קישורים אליהם בתחתית דף העריכה. דולבשיחה 13:00, 9 באפריל 2009 (IDT)[תגובה]