ניצה פלד: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ הגהה |
אין תקציר עריכה |
||
שורה 29: | שורה 29: | ||
[[קטגוריה:משוררים עבריים]] |
[[קטגוריה:משוררים עבריים]] |
||
[[קטגוריה:משוררים ישראלים]] |
[[קטגוריה:משוררים ישראלים]] |
||
[[קטגוריה:מתרגמים]] |
[[קטגוריה:מתרגמים ישראלים]] |
גרסה אחרונה מ־01:56, 7 בפברואר 2022
ניצה פלד (נולדה ב־1956) היא משוררת ומתרגמת ישראלית.
מתוך שיריה[עריכה]
- "אָז לֵךְ תֵּדַע לְהַבְדִּיל בֵּין שִׁיר לְאַהֲבָה."
- "זֶה שׁוּב הַיּוֹנִים עַל גַּגּוֹת עִם קוֹלוֹת שֶׁל נִאוּף."
- "הַפְשֵׁל אֶת שְׂפָתִי כְּמוֹ קְלִפָּה וּכְמוֹ בֶּגֶד לִרְאוֹת אִם הִבְשִׁילָה מִלָּה אִם הֵנֵצָּה."
- "בַּבֹּקֶר קָמִים לוֹבְשִׁים
- פָּנִים שֶׁנָּפְלוּ בְּחֶלְקֵנוּ
- תִּרְכֹּבֶת גֶּנִים אַקְרָאִית."
- "הֲכִי קַל לָלֶכֶת
- לְפִי הַהוֹרָאוֹת:
- צֵל חוֹלֵף מִיָּמִין,
- אוֹר שֶׁמֶשׁ מִתְעַרְסֵל מִשְּׂמֹאל,
- עוֹבְרִים, מַשְׁמִיעִים קוֹלָם."
- "צְאִי וּרְאִי כַּמָּה
- יְמֵי שְׁנֵי אָדָם
- וּמַה יַּסְפִּיק
- לָשִׁיר וְאֵינָם."
אמרותיה[עריכה]
- "אהבתי הגדולה נתונה לשפה העברית."
- "אני נמשכת במיוחד לשני ז’אנרים: שירה וספרות ילדים."
- "אני אוהבת מגוון רחב של ספרים – מבין הסופרים הנודעים בימינו אציין את הרוקי מורקמי, אהרן אפלפלד ודויד גרוסמן."