אלכסנדר פופ: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ בוט מוסיף: uk:Александр Поуп |
מ בוט מוסיף: fi:Alexander Pope |
||
שורה 48: | שורה 48: | ||
[[de:Alexander Pope]] |
[[de:Alexander Pope]] |
||
[[es:Alexander Pope]] |
[[es:Alexander Pope]] |
||
[[fi:Alexander Pope]] |
|||
[[gl:Alexander Pope]] |
[[gl:Alexander Pope]] |
||
[[it:Alexander Pope]] |
[[it:Alexander Pope]] |
גרסה מ־00:33, 6 בדצמבר 2010
אלכסנדר פופ (21 במאי 1688 - 30 במאי 1744), משורר, מבקר ופילוסוף אנגלי. האדם השלישי המצוטט ביותר בספרות האנגלית, אחרי שייקספיר וטניסון.
מתוך
מסה על הביקורת
- "המשוגעים מטילים את עצמם למקומות שבהם המלאכים מפחדים להציב את רגליהם."
- "חדוות גילוי הפגם, חדווה של אף קָמוט, / בל תבַטֵל את חן חדוות ההיקסמות."
- "לא אף ולא עפעף יפים, אלא פרצוף: / הפרי המשותף, כוחו של הצירוף."
- "לִיצירה בלי פגם אל יצַפה אדם, / כי לא תהיה כזאת, וְאֵין, ולהד"ם."
- "שנינה טובה תציג אמת שכבר ניסוה; / תוכנה ישן, מוכּר – אך חידושה: ניסוח."
- "נושאים שונים דורשים גם סגנונות שונים: / בַּכפר לְבש פִּשתן, וּבָארמון – שָני."
- "גם התלהבות עודפת היא עוון: / המעריץ טיפש הוא; האוהד – נבון."
- "כשמשהו זוכה להיות זכור לַטוב / בפיו של כל אדם – אבדה תהילתו."
- "מה הוא, כישרון השיר הזה, שכה מטריד? / הוא אשתך, אשר מיטה לה ציבורית."
- "טוּב טעם עם טוּב לב – מיזוג שאין לדלוח; / כי אנושי לטעות, ואלוהִי לסלוח."
(תשעת הציטוטים האחרונים לקוחים מתרגומו של צור ארליך לחלק השני של היצירה. התרגום מופיע בגיליון מספר 5 של כתב העת לספרות הו!. הציטוטים מופיעים פה ברשותו של המתרגם.)
מחשבות על נושאים שונים
- "מפלגה היא שיגעונם של רבים לתועלתם של מעטים."
- "כמה מאושרים הם המון התמימים והחפים: שוכחים את העולם, מהעולם נשכחים. זריחת שמש נצחית בראש הצלול, כל משאלה תיענה, יתקבל כל פילול." ~ Eloisa to Abelard
מכתב לג'ון גיי
- "מאושר הוא מי שאיננו מצפה לדבר, כי הוא איננו מתאכזב לעולם."
מכתב להנרי קרומוול
- "היסטוריות מלאות בדוגמאות על נאמנות של כלבים, יותר מאשר נאמנות של חברים".
מיוחס
- "כאשר אנשים הופכים לטובים בזיקנתם, הם מקריבים קורבן אחד לאלוהים ואת השאר לשטן."
- "על האדם ללמוד לצעוד לפני שילמד לרקוד."