שיחה:רחמים

מתוך ויקיציטוט, מאגר הציטוטים החופשי.
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

דפי ציטוט[עריכה]

לדעתי אין סיכוי שיהיו דפי ציטוט לכל מסכת בתלמוד הבבלי וגם אין סיבה שיהיו כי אין הבדלים מהותיים בין הציטוטים שבמסכתות השונות,ולכן ניתן לשנות את תבנית "קישור" שמופיעים בערך כמו כן לשלב את מסכת סוטה בחז"ל או לפתוח דף תלמוד בבלי ולמחוק איתי 22:17, 4 באוגוסט 2009 (IDT)[תגובה]

הציטוט: "רק יחידי סגולה מבקשים את הצדק. האנושות כולה משתוקקת לרחמים." ~ אוסקר ויילד[עריכה]

במערכת OTRS בכרטיס Ticket:2020080810001861 נתקבלה בקשת מקור או הבהרה. אביא את דבריה כלשונה:

שלום רב!💐 נתקלתי בויקיציטוט בציטוט שמיוחס לאוסקר ויילד, ואני חושבת שאולי נפלה טעות, שכן אני לא מצליחה למצוא את המקור באנגלית. הציטוט הוא: רק יחידי סגולה מבקשים את הצדק.
האנושות כולה משתוקקת לרחמים. ~ אוסקר ויילד.
לא מצאתי את המקור באנגלית בציטוטים של אוסקר ויילד, מה שמביא אותי לחשוב שהוא מיוחס לו בטעות. מישהו יכול למצוא לי את המקור באנגלית? מצאתי ציטוט די דומה של שיקספייר, עם רעיון די דומה, מהסוחר מוונציה:

in the course of justice non of us should see salvation,
We do pray for mercy.

זה מביא אותי לתהות אולי התרגום הזה של הציטוט שמיוחס לאוסקר ויילד הוא בעצם רעיון של שייקספיר? ואם כן הוא צריך להיות מיוחס בכלל לשייקספיר ולא לאוסקר ויילד? אשמח מאוד להבהרה בעניין של מי הציטוט, ואם זה בכל זאת של אוסקר ויילד האם תוכלו לתת לי את המקור באנגלית של הציטוט המאוד יפה הזה, לוודא אם הוא אכן שלו או של מישהו אחר.
רוב תודות למפרע, Sivan185 - שיחה

תודה. אכן ציטוט יפה. חיפשתי וחיפשתי במקורות שונים ולא מצאתי כל זכר לכך שאוסקר ויילד אכן אמר את הדברים ולכן היסרתי את שמו מהציטוט. לא הצלחתי למצוא את המקור. בברכה, --קליאו - שיחה 01:00, 11 באוגוסט 2020 (IDT)[תגובה]
שלום רב!💐 ראיתי שבעקבות העידכון שלי הורידו מהדף בערך 'רחמים' את  הייחוס של אוסקר ויילד לציטוט:

"רק יחידי סגולה מבקשים את הצדק. האנושות כולה משתוקקת לרחמים."  בדקתי בכתבי שייקספיר באנגלית ומצאתי את המקור לציטוט הזה בסוחר מוונציה:

"In the course of justice non of us should see salvation;
We do pray for mercy."

הסוחר מוונציה, שייקספיר,  act IV, scene 1, line 196 .

המשפט היפה הזה הוא בעצם תירגום  לעברית  של המשפט הזה של שייקספיר, ולכן צריך לעדכן בדף 'רחמים'  ולייחס המשפט הזה לשייקספייר. רצוי אף להכניס אותו גם תחת שייקספיר, תחת הערך ה'סוחר מוונציה'. Sivan185 - שיחה 16:37, 16 באוגוסט 2020 (IDT)[תגובה]

Sivan185, טוב שמצאת את הנוסח המדויק. בשני הדפים של רחמים ושל הסוחר מוונציה הוספתי את התירגום המילולי לעברית והוספתי בהערת שוליים את המקור באנגלית. בברכה--קליאו - שיחה 01:48, 17 באוגוסט 2020 (IDT)[תגובה]